@indigopersei is the french language just always on the verge of getting someone accused of assault or..?
my friend, if only you knew
Itâs a very dangerous language to learn
Hereâs an interesting thing about French! Everything needs to have an article in front of it. Thatâs why itâs âla chatâ as opposed to just âchatâ. So, for instance, you could say la fille for the girl, or jeune fille for young girl, but you canât just say fille, because that means you are calling her a sex worker in a derogatory way.
The moral of the story is, if you want to make something rude in French, just take out the article in front of it. Yes, this works for nearly. every. word.
Every year. Every year thereâs that kid who forgets that you canât translate âI am excitedâ to âJe suis excitĂŠeâ. And every year Monsieur Jordan has to slam the brakes before that kid can finish his sentence and then tactfully ask him not to announce to the class that he is horny.
âis the french language always on the vergeâ oh buddy, oh pal, i am so happy to break this news to you:Â
So I used to have a Russian friend who had a pretty thick accent and like a lot of Russians tended to eschew articles. She would say things like âGet in car.â And stuff.
Well one day this asshole who had been kind of tagging along with us asks her why she talks like that because it makes her sound dumb and I still remember her response word for word.
âMe? Dumb? Maybe in America you have to say get in THE car because you are so stupid that people might just get in random car, but in Russia we donât need to say that. We just fucking know because we are not stupid.â
One time I was proof reading a paper for a Russian student. As I was correcting her paper with her, the many mistakes in her grammar started weighing on her. I asked her what was wrong, and she said, almost sobbing,
âIn Russian I am so intelligent and clear. In English I am like [an] idiotâ
Respect to anyone trying to master a foreign language. I get so sad thinking about that student.
Full offense but people who make fun of someone elseâs accent or belittle their limited vocabulary when theyâre speaking a language not native to them are fucking disgusting and are just begging to be punched.
Theyâre speaking your language because you donât know theirs. Thatâs not something they should be made fun of, itâs something that should be commended because learning a language is hard fucking work.
La pomme dâeau. La pomme de terre. Le pomme de feu. La pomme dâair. Il y a très longtemps ces quatre patates vivaient en harmonie. Mais un jour, la pomme du feu dĂŠcida de passer Ă l’attaque.
i donât even fucking speak french but I fucking know what that last comment says
Watching my toddler figure out how to language is fascinating. Yesterday we were stumped when he kept insisting there was a âLego winnerâ behind his bookshelf – it turned out to be a little Lego trophy cup. Not knowing the word for âtrophyâ, heâd extrapolated a word for âthing you can winâ. And then, just now, he held up his empty milk container and said, âMummy? Itâs not rubbish. Itâs allowed to be a bottle.â – meaning, effectively, âI want this. Donât throw it away.â But to an adult ear, thereâs something quite lovely about âitâs allowed to be a bottle,â as if weâre acknowledging that the object is entitled to keep its title even in the absence of the original function.
Another good post to read for those writing small human characters.Â
My son was about three when he came to me in the middle of the day and said, âMommy, thereâs a knight behind the bush.â I thought he meant a toy knight or something. So I follow him outside and he goes, âListen. Do you hear it? Itâs night behind the bush.â It was a cricket. A cricket was standing in the little patch of shade under the bush, chirping. So, my son saw this dark area with accompanying nighttime sounds and decided, okay, well, that is a night right there. Their brains are incredible.
My little bean knows sheâs two, constantly saying proudly âIâm two!â And the other day she saw this very frail old lady who looked one foot in the grave, pulled a face and said âoh shiiiit. Sheâs three.â I almost screamed.
I live in Korea and have a lot of international friends, and the same is true with language barriers in adults.Â
*Looking at a bowl of pears* âCan you please pass me the⌠appleâs friend?âÂ
Mr comes from the French monsieur, which I think literally translates as âmy lordâ and basically just means master, and Mrs comes from maistre which is the feminine form of master, so actuallyâfor onceâno.
This was an extremely relevant comment and I thank you for educating meÂ
My linguistics teacher just said that the greatest difference between French and English is that when you hear a word in French, you have no idea how youâre gonna write it, and when you read a word in English, you have no idea how youâre gonna pronounce it